Locative particles and articles that recur inside multi-word street names
but carry no discriminative signal for matching - German AN DER, French
DE LA, Italian DELLA, and so on. Used by normalize_street() when
drop_stopwords = TRUE to collapse e.g. "An der Alster" to "ALSTER".
Source
Manually curated from common multi-word street-name patterns across languages. Expandable as new particles are encountered.
Details
The list is deliberately tight: only true prepositions and articles, never
adjectives ("NEUE", "GROSSE") or directionals that can themselves be the
distinguishing part of a name. Entries are uppercase ASCII so they join
directly against normalize_street()'s already-uppercased, transliterated
tokens. When a lang is supplied to normalize_street(), only that
language's particles are removed.
